Начало
читать дальше
3
На этот раз, приехав в больницу для ветеранов, Деккер обнаружил у комнаты Мердока толпу встревоженных сестер и санитаров. Он предположил, что Команда А ставит очередной нездоровый спектакль, чтобы вытащить своего человека, и прошел вперед, чтобы посмотреть.
Мердок был в своей комнате, он сидел на кровати и читал книгу с таким видом, словно ничего в мире его не волновало. На этот раз, его кровать была единственным предметом мебели не приделанным к потолку.
Деккер проморгался и посмотрел снова. Господи, как Мердок умудрился поднять туда шкаф? Тут вообще действуют законы физики?
- О, привет, полковник. Здорово что вы зашли! Не желаете чаю? – Мердок с напускной скромностью похлопал ресницами.
- Я… - Деккер смотрел на мебель, гадая насколько надежно она закреплена. Слишком легко ему представлялась позорная смерть под падающей мебелью, - Я здесь, чтобы поговорить с тобой о Команде А.
Как смертельное знамение, мусорное ведро пролетело мимо головы Деккера и приземлилось в паре дюймов от его ботинок. Он взглянул на беспечного Мердока, обвел взглядом остальную игнорирующую гравитацию мебель и принял быстрое решение.
- Я вернусь, Капитан. И задам вопросы.
Деккер протискивался через толпу сотрудников больницы и пытался вспомнить – когда это он упал в кроличью нору.
Вероятно, когда ему поручили дело Команды А.
4.
- Здравствуйте, полковник, - поздоровалась одна из постоянных сестер с этажа, маленькая улыбчивая блондинка. Ее фамилия начиналась с буквы Т, но бэйдж было не разглядеть.
- Сестра.
- Если вы приехали поговорить с капитаном Мердоком, боюсь сегодня не ваш день, - сочувственно улыбнулась она.
- Позвольте мне предположить. Он отдает почку генералу, или пал жертвой Эболы, или у его невидимой собаки бешенство, или…
- Нет, - сестра рассмеялась, - Нет, вообще-то он здесь. Просто сегодня не лучший день, чтобы с ним видеться.
- Правда? – Громовой оттенок в голосе Деккера говорил о том, что он совершенно не разделяет позицию этой женщины.
- У него один из плохих дней.
- Я слышал все отговорки в мире, мисс, и это – худшая из них. Я хочу увидеть капитана Мердока и увижу его сейчас.
- Я вас не останавливаю, полковник.
Деккер ворвался в комнату Мердока, ища глазами какое-нибудь напоминание о Команде А. Они, без сомнения, сегодня что-то проворачивали чтобы освободить своего компаньона. Требовалась тяжелая артиллерия.
В коридоре не оказалось ни острых на язык полковников, ни злобных мужчин, увешанных золотом, ни ухоженных разговорчивых молодых людей, а капитан Мердок действительно был в своей комнате
Мердок сидел на полу, скрючившись у стены. Босоногий и тихий. Не было ни странной одежды, ни реквизита, он был одет просто обычную футболку и в форму. Он пялился в пустоту прямо перед собой и время от времени вздрагивал. Он не подал ни знака, что заметил появление в комнате Деккера.
- Капитан Мердок, - он даже не моргнул, - Капитан Мердок. КАПИТАН МЕРДОК, ВСТАТЬ, - Деккер уже подумывал ударить его, когда почувствовал что кто-то подошел сзади.
- Как я и говорила, сегодня не самый лучший из его дней. Вы ничего от него не добьетесь, - вернулась самоуверенная блондинистая медсестра, она улыбалась одновременно вежливо и знающе. Она опустилась перед Мердоком на колени, проверила его зрачки и пульс. Мельком погладив его по тонким волосам, она поднялась и вывела Деккера из комнаты, затем она аккуратно закрыла за ними дверь.
- Несмотря на то, что обычно у него веселый характер, у мистера Мердока серьезные проблемы, полковник. У него бывают плохие дни, как и у большинства пациентов. Доктор Рихтер сейчас на экстренном вызове, но он приедет как только сможет. До этого, нам лучше просто оставить Мердока так.
Сестра пошла продолжать обход, оставив Деккера, пытающегося справиться с чувствами, одного. Он заглянул в небольшое окошко в комнату Мердока, но тот оставался в том же положении, с невидящим взглядом.
Деккер и раньше видел подобных людей, людей которые видели слишком много или зашли слишком далеко. Видеть таким жизнерадостного энергичного пилота, это сбивало с толку и вызывало смутное чувство вины где-то в районе живота. Со вздохом, Деккер позвал к капитана Крэйна сестринского поста, где тот флиртовал, и вернулся на стоянку.
- Что-нибудь есть, сэр?
- Ничего, - рявкнул он. Крэйн удивленно моргнул и пошел молча..
Они почти дошли до машины Деккера, когда краем глаза заметили что-то знакомое.
- Это же машина Пэка, верно?
- Похоже на то, сэр, - согласился Крэйн, - Мне передать по радио приказ о возвращении?
- Нет. Оставайтесь здесь и следите за машиной. Я вернусь и посмотрю не получится ли устроить им сюрприз.
Деккер кивнул людям в регистратуре и молча их рассмотрел. Они странно на него посмотрели, но ничего не сказали. Он прокрался по лестнице и вернулся на этаж Мердока, внимательно озираясь всю дорогу
Все было тихо; Ни сигнализации или волнений персонала из-за побега. Он спрятался за углом и посмотрел на стойку медсестры. Никакой учтивой фигуры, несущей чушь под маскировкой.
Дальнейшая разведка не обнаружила ни следа Пэка, Смита или Барракуса. Деккер тихо подкрался к комнате Мердока.
Дверь был приоткрыта, но когда Деккер заглянул внутрь, он увидел, что Мердок такой же и не шевелился. Затем он заметил человека в белом халате, который опустился перед Мердоком на колени. Без сомнений это доктор Рихтер, наконец-то, приехал к своему несчастному пациенту. Деккер порычал про себя и повернулся, чтобы снова уходить.
Какой-то дремучий инстинкт, однако, заставил его обернуться напоследок. Человек, которого Деккер принял за доктора Рихтера, теперь сидел на полу, обнимая страдающего пилота и осторожно его укачивая. Без сомнений, это был Темплтон Пэк.
Пока Деккер смотрел на них, Пэк поднял голову и их глаза встретились. Пэк не сказал ни слова, но в его взгляд горел полным безразличием, и он не прекратил качать пилота.
Во время этого взгляда, сто миллионов вещей пронеслись у Деккера в голове: соблазн захватить Пэка, старые военные воспоминания упрямо лезли наружу, то как Мердок, казалось, молча рыдал.
Это было даже не решение. Деккер кивнул и оставил их с миром.
читать дальше
3
На этот раз, приехав в больницу для ветеранов, Деккер обнаружил у комнаты Мердока толпу встревоженных сестер и санитаров. Он предположил, что Команда А ставит очередной нездоровый спектакль, чтобы вытащить своего человека, и прошел вперед, чтобы посмотреть.
Мердок был в своей комнате, он сидел на кровати и читал книгу с таким видом, словно ничего в мире его не волновало. На этот раз, его кровать была единственным предметом мебели не приделанным к потолку.
Деккер проморгался и посмотрел снова. Господи, как Мердок умудрился поднять туда шкаф? Тут вообще действуют законы физики?
- О, привет, полковник. Здорово что вы зашли! Не желаете чаю? – Мердок с напускной скромностью похлопал ресницами.
- Я… - Деккер смотрел на мебель, гадая насколько надежно она закреплена. Слишком легко ему представлялась позорная смерть под падающей мебелью, - Я здесь, чтобы поговорить с тобой о Команде А.
Как смертельное знамение, мусорное ведро пролетело мимо головы Деккера и приземлилось в паре дюймов от его ботинок. Он взглянул на беспечного Мердока, обвел взглядом остальную игнорирующую гравитацию мебель и принял быстрое решение.
- Я вернусь, Капитан. И задам вопросы.
Деккер протискивался через толпу сотрудников больницы и пытался вспомнить – когда это он упал в кроличью нору.
Вероятно, когда ему поручили дело Команды А.
4.
- Здравствуйте, полковник, - поздоровалась одна из постоянных сестер с этажа, маленькая улыбчивая блондинка. Ее фамилия начиналась с буквы Т, но бэйдж было не разглядеть.
- Сестра.
- Если вы приехали поговорить с капитаном Мердоком, боюсь сегодня не ваш день, - сочувственно улыбнулась она.
- Позвольте мне предположить. Он отдает почку генералу, или пал жертвой Эболы, или у его невидимой собаки бешенство, или…
- Нет, - сестра рассмеялась, - Нет, вообще-то он здесь. Просто сегодня не лучший день, чтобы с ним видеться.
- Правда? – Громовой оттенок в голосе Деккера говорил о том, что он совершенно не разделяет позицию этой женщины.
- У него один из плохих дней.
- Я слышал все отговорки в мире, мисс, и это – худшая из них. Я хочу увидеть капитана Мердока и увижу его сейчас.
- Я вас не останавливаю, полковник.
Деккер ворвался в комнату Мердока, ища глазами какое-нибудь напоминание о Команде А. Они, без сомнения, сегодня что-то проворачивали чтобы освободить своего компаньона. Требовалась тяжелая артиллерия.
В коридоре не оказалось ни острых на язык полковников, ни злобных мужчин, увешанных золотом, ни ухоженных разговорчивых молодых людей, а капитан Мердок действительно был в своей комнате
Мердок сидел на полу, скрючившись у стены. Босоногий и тихий. Не было ни странной одежды, ни реквизита, он был одет просто обычную футболку и в форму. Он пялился в пустоту прямо перед собой и время от времени вздрагивал. Он не подал ни знака, что заметил появление в комнате Деккера.
- Капитан Мердок, - он даже не моргнул, - Капитан Мердок. КАПИТАН МЕРДОК, ВСТАТЬ, - Деккер уже подумывал ударить его, когда почувствовал что кто-то подошел сзади.
- Как я и говорила, сегодня не самый лучший из его дней. Вы ничего от него не добьетесь, - вернулась самоуверенная блондинистая медсестра, она улыбалась одновременно вежливо и знающе. Она опустилась перед Мердоком на колени, проверила его зрачки и пульс. Мельком погладив его по тонким волосам, она поднялась и вывела Деккера из комнаты, затем она аккуратно закрыла за ними дверь.
- Несмотря на то, что обычно у него веселый характер, у мистера Мердока серьезные проблемы, полковник. У него бывают плохие дни, как и у большинства пациентов. Доктор Рихтер сейчас на экстренном вызове, но он приедет как только сможет. До этого, нам лучше просто оставить Мердока так.
Сестра пошла продолжать обход, оставив Деккера, пытающегося справиться с чувствами, одного. Он заглянул в небольшое окошко в комнату Мердока, но тот оставался в том же положении, с невидящим взглядом.
Деккер и раньше видел подобных людей, людей которые видели слишком много или зашли слишком далеко. Видеть таким жизнерадостного энергичного пилота, это сбивало с толку и вызывало смутное чувство вины где-то в районе живота. Со вздохом, Деккер позвал к капитана Крэйна сестринского поста, где тот флиртовал, и вернулся на стоянку.
- Что-нибудь есть, сэр?
- Ничего, - рявкнул он. Крэйн удивленно моргнул и пошел молча..
Они почти дошли до машины Деккера, когда краем глаза заметили что-то знакомое.
- Это же машина Пэка, верно?
- Похоже на то, сэр, - согласился Крэйн, - Мне передать по радио приказ о возвращении?
- Нет. Оставайтесь здесь и следите за машиной. Я вернусь и посмотрю не получится ли устроить им сюрприз.
Деккер кивнул людям в регистратуре и молча их рассмотрел. Они странно на него посмотрели, но ничего не сказали. Он прокрался по лестнице и вернулся на этаж Мердока, внимательно озираясь всю дорогу
Все было тихо; Ни сигнализации или волнений персонала из-за побега. Он спрятался за углом и посмотрел на стойку медсестры. Никакой учтивой фигуры, несущей чушь под маскировкой.
Дальнейшая разведка не обнаружила ни следа Пэка, Смита или Барракуса. Деккер тихо подкрался к комнате Мердока.
Дверь был приоткрыта, но когда Деккер заглянул внутрь, он увидел, что Мердок такой же и не шевелился. Затем он заметил человека в белом халате, который опустился перед Мердоком на колени. Без сомнений это доктор Рихтер, наконец-то, приехал к своему несчастному пациенту. Деккер порычал про себя и повернулся, чтобы снова уходить.
Какой-то дремучий инстинкт, однако, заставил его обернуться напоследок. Человек, которого Деккер принял за доктора Рихтера, теперь сидел на полу, обнимая страдающего пилота и осторожно его укачивая. Без сомнений, это был Темплтон Пэк.
Пока Деккер смотрел на них, Пэк поднял голову и их глаза встретились. Пэк не сказал ни слова, но в его взгляд горел полным безразличием, и он не прекратил качать пилота.
Во время этого взгляда, сто миллионов вещей пронеслись у Деккера в голове: соблазн захватить Пэка, старые военные воспоминания упрямо лезли наружу, то как Мердок, казалось, молча рыдал.
Это было даже не решение. Деккер кивнул и оставил их с миром.
@темы: Три раза и еще один.
А вот концовка неожиданная...
Насчет концовки - согласна с Тэлия .
Видимо,уже так привычно что Деккера обводят вокруг пальца, а тут. Да и опять таки, неожиданное благородство с его стороны....
Спасибо за перевод.